Bitcoins to go

Bitcoins to go

22 July 2020

Courtesy ccn.com

There was no explanation for what had just happened. He seemed to think that everything was her fault and she thought that he did not seem to have outgrown the childish level where everything was always the fault of someone else than himself. She decided that this time she had had it with the accusations and all the heartache that he had been giving her over the past few weeks. It had first started when something went awry in the business and he had resorted to her for help but she could not and he had then blamed her for being so incapable of helping him while he was in dire need. It was not that she had not tried and try she had repeatedly with shady figures that she would have normally never dealt with, but it was simply that the outcome had been negative. He had of course only looked at the negative outcome and ignored all her efforts to reach that result.

 

Every time the accusation had been either that she did not love him enough to try harder or that she did not trust him enough despite all the love he had showered on her. When she thought back to it, however, she realized that it all seemed like a puzzle painstakingly pieced together to create the illusion of reality with ready-made items of the puzzle springing from his past. The more she thought about it the more she realized that it had never quite felt like real love although the declaration of it had been overly intense. At first she had been puzzled and her natural instinct had been wariness, especially with what her sister had to say about it, but in time the sheer quantity of love messages had gotten to her and as she had a soft heart, she had let herself be persuaded that it was indeed an intense budding love.

 

The last time he had resorted to her for help it was for something that could have put her livelihood at risk but at first she had jumped up to help without paying attention to the request despite all the news she had heard and her work training. A few minutes later though, the doubt on whether what he was asking of her was legit started gnawing at her mind which had buzzed alit from the previous training. When she went to the bank, sure enough, they confirmed to her that what was proposed was illegal and that she could get into big trouble for it. As a result of her discussion with the bank, they had closed her account and she was left without a bank account and without time to open a new one in time for her salary to be paid to her.

 

With hindsight she realized that this was the least of her worries as she could have gotten into much worse trouble had she not reached out to her bank. Indeed, she would have been suspected by their compliance of being a money mule and potentially charged with money laundering. What had she been thinking when she had given him her bank details, especially after he had asked her to transform the money received from his contact into bitcoins and send it across to his bitcoin account! There was no justification for her foolishness and to add insult to injury, he was now angry with her that she had gone to the bank to check in the first place whether such a thing could be done. Their last exchanges were cold and bitter and she thought to herself that the next time she would be wary of anyone who professed so quickly to be intensely in love. You live and learn she thought. What an experience!

 

Dalida & Alain Delon – Paroles, paroles (1973)

Rosso di Cuore / The carmine of Heart / Le pourpre du Cœur

Rosso di Cuore

(Poema scritto in forma Senryu/Haiku. Tradotto in Inglese quasotto o qua e in Francese quasotto o qua)

21 August 2016

rosso overthemoonmag com
Courtesy overthemoonmag.com

 

Distese allungate

Quando viene la notte

Parlano ombre

 

Storie d’ieri

Memoria che traballa

Sogni reali

 

Valigia piena

Istanti frammentati

Ore chiusura

 

La mente parla

Di rami invernali

Sotto la neve

 

Cuore racconta

Fiori di primavera

Sogni di seme

 

Tramonto sceglie

Fra colori di vita

Rosso di Cuore

 

Lettura del poema: 

Perdere l’amore – Lara Fabian

 

 

The carmine of Heart

(Translation of a poem written in Italian in Senryu/Haiku form. Read original above or here)

21 August 2016

rosso pinterest com 4 (2)
Courtesy pinterest.com

 

The expanses stretched

When the nighttime will arrive

The shadows will speak

 

Yesterday’s stories

The memory that wobbles

Reality’s dreams

 

Fully cramped suitcase

Of the fragmented moments

In the closing hours

 

The mind now voices

Of winter bearing branches

Buried under snow

 

The heart tells a tale

Of how flowers of springtime

Are but dreams of seed

 

The sunset chooses

From among colors of life

The carmine of Heart

 

Reading of the poem: 

You’re not from here – Lara Fabian

 

 

Le pourpre du Cœur

(Traduction d’un poème écrit en italien sous forme de Senryu/Haiku. Lire l’original ci-dessus ou ici)

21 août 2016

rosso hdwallpapers in
Courtesy hdwallpapers.in

 

Etirées éparses

Quand nuit venant les surprend

Les ombres parlent

 

Des histoires d’hier

De la mémoire qui vacille

De rêves en réel

 

La valise est pleine

De ces instants fragmentés

Heures de fermeture

 

Le cerveau parle

De ces branches hivernales

Enfouies sous la neige

 

Le cœur lui raconte

De comment fleurs de printemps

Sont rêves de semence

 

Crépuscule choisit

Parmi les couleurs de vie

Le pourpre du Cœur

 

Lecture du poème: 

Je suis malade – Lara Fabian

 

Des bribes de relents mon âme se dévide

Des bribes de relents mon âme se dévide

15 janvier 2016

coeurouvert fdescuoche com
Courtesy fdescuoche com

 

Le coeur livre ouvert fait de page rature

Etreignant les maux relent de lilas

Humeur de ta peau infinis éclats

Cerveau en hiver lit braille en suture

 

Penchant en devers de cœur bleu l’usure

Embellir l’étau rétrécir débats

Sort scellé par sceaux royaux les ébats

Le serf veau pervers livré en pâture

 

Je conterai des temps relâchant la bride

Tumeurs exhibées médailles des honneurs

Je compterais des taons force cœur se débride

 

Humeurs prohibées médailles déshonneurs

Des bribes de relents mon âme se dévide

Etrilles inhibées de monture l’erreur

 

coeurouvert pinterest com
Courtesy allfons.ru

 

Je te rends ton amour – Mylène Farmer

Je te dis tout – Mylène Farmer

Les mots – Mylène Farmer

 

 

J’aurais pour vous aimer su me déplaire

J’aurais pour vous aimer su me déplaire

2 janvier 2015

jaurais pinterest com 2
Courtesy pinterest.com

 

J’aurais pour vous aimer su me déplaire

Cœur pythie, substance révolutionnaire

Dame de pique, dame aux multiples ardeurs

La pluie et le vent résonneraient en chœur

Chants lisses, oiseaux lyre pour vous satisfaire

 

Revenez habiter demeure tertiaire

Pour vous des lunes je saurais me défaire

Sonnez le soleil qu’il brûle larmes en cœur

J’aurais pour vous aimer su me déplaire

Cœur pythie, substance révolutionnaire

Dame de pique, dame aux multiples ardeurs

 

Œil couvert, de mon cœur vous êtes corsaire

Rappelez du cygne le chant mortifère

Renonçant pour vous aux justes de valeur

J’érigerai en joies vives les grandes terreurs

De mes peines m’oindrai bonheur pour vous plaire

 

J’aurais pour vous aimer su me déplaire

Cœur pythie, substance révolutionnaire

Dame de pique, dame aux multiples ardeurs

La pluie et le vent résonneraient en chœur

Chants lisses, oiseaux lyre pour vous satisfaire

 

jaurais pinterest com 2
Courtesy pinterest.com

 

Ci-dessous la version moderne qui n’était plus amenée à être chantée

Below is the reduced modern version which no longer was meant to be sung

J’aurais pour vous

2 janvier 2015

jaurais nasvete com
Courtesy nasvete.com

 

J’aurais pour vous aimer su me déplaire

Cœur pythie, substance révolutionnaire

Dame de pique, dame aux multiples ardeurs

La pluie et le vent résonneraient en chœur

Chants lisses, oiseaux lyre pour vous satisfaire

 

Revenez habiter demeure tertiaire

Pour vous des lunes je saurais me défaire

Sonnez le soleil qu’il brûle larmes en cœur

J’aurais pour vous

 

Œil couvert, de mon cœur vous êtes corsaire

Rappelez du cygne le chant mortifère

Renonçant pour vous aux justes de valeur

J’érigerai en joies vives les grandes terreurs

De mes peines m’oindrai bonheur pour vous plaire

J’aurais pour vous

 

jaurais nasvete com
Courtesy nasvete.com

 

Asteria : Quant la doulce jouvencelle (medieval love songs)

Amours, venes mon cuer renconforter – (anon Oxford Can. Misc. 213)

Medieval Music “Vox Vulgaris – Cantiga 166”

Ecstatic togetherness

Ecstatic togetherness

25 September 2015

ecstatic vevelicious com
Courtesy vevelicious.com

.

I woke up from dreams

Found your arm around my frame

In peaceful slumber

.

Throbbing at your neck

Nestled in nook of shoulder

Your face glowed in dark

.

ecstatic couples-in-bed tumblr com
Courtesy couples-in-bed.tumblr.com

.

Disengaging me

I turned for another dream

History to make

.

ecstatic civicegypt com
Courtesy civicegypt.com

.

Your hand on my waist

Tightening and drawing me

Closer shapes to you

.

Gone with the dream state

Only you and I enthralled

Ecstatic togetherness

.

ecstatic imgur com

لموضوع الحب

لموضوع الحب

The Subject of Love    ترجمة هايكو بالإنجليزية  تحت عنوان    )

٥ سبتمبر ٢٠١٥

love djart altervista or mariska karto
صور مارسكا كارتو

.

تلاشى الخوف

هجره قلبي

أصرَت ظلال

.

واجهت وجهك

فاق مجدك شرقا

الأحد و الكل

.

Love mundosproprios com mariskakarto1971-americanrenaissancestylephotographer-tuttart44
صور مارسكا كارتو

.

كن ذاكرتي

لزرع هبة نورك

في فتح النُفوس

.

هب لي مياهك

لأبارك بإسمك

جوَال الصحراء

.

love mariska karto nonsensesociety com 2
صور مارسكا كارتو

.

ضف لعاتقي

عجب إشتعال نورك

لصرت ظلَك

.

إبلعني نارا

إحرق كلَ الفكر والجسم

فيك عائشة

.

Love Marisha Karto 500px com
صور مارسكا كارتو

.

إدمجني فيك

لا تدعنا ننعزل

دونك أبدا

.

إفتح لي صدري

كي يسيل جوهري

مزِق وإبنيني

.

love marisha karto behance net
صور مارسكا كارتو

.

كن شعاع قلبي

لأكون رسولك

وآلة الحب

.

أعانق الكل

كلُ الكون خضع

لموضوع الحب

.

love marishka karto elhurgador blogspot com
صور مارسكا كارتو

The power of your love قوة غرامك

قوًة غرامك

١٨ أغستس ٢٠١٥

asifa dektopnexus com
Courtesy dektopnexus.com

.

أحاكيتني

عن هذه العاصفة؟

لقد كذبت

.

كل الكلمات

بلعها توق الشِدَة

و ماتت قهرا

.

أحاكيتني

عن الطوفان الغامض؟

هزَني رعدا

.

أبرقت فيه

بغضب ألف زلزال

فأطفأني

.

أحاكيتني

عن قوة غرامك؟

فاقت الإثنان

.

صمت اللبرق

هدأت الزَلازل

و نطق القلب

.
Translation added as a new Haiku

The power of your Love

18 August 2015

Did you speak to me
Of the strength of this tempest?
You had lied to me

For all of the words
Swallowed by need for intense
Died in frustration

Did you speak to me
Of this mysterious flood?
It shook me thunder

I struck it lightning
With anger of thousand quakes
Yet it doused my flames

Did you speak to me
Of the power of your Love
It surpassed them both

Lightning was silenced
While all earthquakes subsided
And then the heart spoke

asifa imgarcade com
Courtesy imgarcade.com

متى تجيؤ؟

متى تجيؤ

١٥ أغستس ٦٠١٥

Courtesy defwalls.com
Courtesy defwalls.com

متى تجيؤ

يأَس العين دمعا

كلُ ظل ظلُك

.

قبَلني المر

سار منك عسلا

تغيُر الذوق

.

و رنَ قلبي

تابعا لحن وترك

رنين الآهات

.

قبَلت ثديي

في أحرج أحلامي

فكتمت السِر

.

متى تجيؤ

يا الَذي خان السِر

كل ذل ذلُك

.

when hdwpics com 2
Courtesy hdwpics.com

Fondersi in te

Fondersi in te

29 luglio 2015

fondersi worthofread com
Courtesy worthofread.com

Stessi, opposti

Linee parallele

Non toccarsi mai

.

Mano che tocca

Squisita e sottile

Sensualità

.

Bocca che cerca

Senso oltre il vuoto

Spazio tra di noi

.

Corpo acceso

Fiamma in cuore sale

Con prossimità

.

Fondersi in te

Che tratti distintivi

Siano uno

fondersi djchuhan com couplehugmanwomancuteandfuntop50-4ec861ba99ee0655b0a14ff3729d9872_h
Courtesy djchuhan.com