Dans la gloire qui périt dans les cendres de nos urnes
(Poème écrit sous forme de sonnet occitan en vers Alexandrin. Traduit en anglais ici)
13 janvier 2017

De la lune nous voyons amas de faces obscures
De mille plaines érigées étendard argenté
De la veine essuyons larmes rouges en zébrures
Les faiblesses fustigées pâle sentier arpenté
Lendemains nous fuyons, points de croix en suture
De ces pages rédigées en mémoires présentées
En veine cave appuyons des doux cœurs écorchure
Les voltiges dirigées en falaises serpentées
Récolte-moi des abimes dans des terres désolées
Quand la nuit s’assombrit dans les pensées nocturnes
De nos souvenirs sublimes en presqu’îles isolées
Ravive lueur qui luit dans nos sursauts diurnes
Remontée des vieilles cimes en terrains décalés
Dans la gloire qui périt dans les cendres de nos urnes
Lecture du poème:

Halfway out of the Dark – Aesthesys
Sailing to Byzantium – Aesthesys
I am Free that is why I am Lost – Aesthesys