Breath of salt

Breath of salt

(translation into English of a Poem written in Senryu form in Italian. See original here or here)

September 27, 2016

elements-twin-embodydivinity-blogspot-com
Courtesy embodydivinity.blogspot.com

 

The dreams thinning down

The flower of life falling

Fog invading eyes

 

The soreness of chest

Recalling the past black days

Beyond memory

 

Your darkening eyes

Like fairy melancholy

Now blue no longer

 

Time is now strolling

In the portrait of waters

The darkening moods

 

Hands softly touching

A rinsing of the waters

The brief breath of salt

 

A ray of sunshine

Awakening of your face

Within happiness

 

Weep you no more, sad fountains (Dowland) Anne Sofie von Otter

 

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s