The open trails of gold bring back Queen of the sickle
(translation of an Italian Sonnet written in French. See original here)
16 April 2016

The voice that animated me speaks through weary lips
Persephone heard emerges within my spring
The land that sheltered her in whiteness now disappears
Snowdrop lying extended used to be alive in those days
The swell that was shaking dead calm leaves traces
The alleged fervors never last long
The absent once desired from memory fades away
The constricting expectations rewind mishaps
Each eats with his own kind, banished the interbreeding
Loud cry the woodpeckers, the magpies seek all that glitters
We’ll play there again like wild children
In the middle of green fields where daffodils sparkle
The heart out of respite, tired, will find a renewed age
The open trails of gold bring back Queen of the sickle
Reading of the poem:

Fields of Gold – Eva Cassidy