Les mille mots des plaisirs à échanger en douce
(Poème écrit sous la forme de Sonnet Occitan en Alexandrin. Voir la traduction en anglais ici)
31 juillet 2016

La substance de nos rêves est un glissement de soie
Irréelle résonance qu’amplifie mon regard
Nos réunions si brèves qu’en chagrin je me noie
De cette maigre pitance créant soif d’un buvard
Des nocturnes relèves je préserve l’émoi
De charnelle délivrance recueillie sur le tard
Aguerrie par les trêves la reine réclame son roi
Pour plus ample réjouissance vive lui prêter un fard
Les mille mots des plaisirs à échanger en douce
De ces fards inconnus je désigne un trousseau
Eventail de désirs suis-je brune suis-je rousse ?
De mes chairs parcourues résistance le fardeau
Les mille maux déplaisirs en recoins que je pousse
Comme une cruche éperdue va se perdre dans l’eau
Lecture du poème:
Sans dire un mot – Emmanuel Moire