Keys of the Kingdoms
(Shadorma loosely translated into a French shadorma below or here)
19 August 2016
![magnets pinterest com 4](https://geethaprodhom.wordpress.com/wp-content/uploads/2016/08/magnets-pinterest-com-4.jpg?w=708&h=705)
How softly
Eternity speaks
Enticing
Contriving
The Angel lost in diving
Into oblivion
Wither me
Palaces of sighs
Purple skies
Steep pleasures
The master of all leisure’s
Yesterday’s servant
Entrust me
Keys of the Kingdoms
A thatch roof
Floor fireproof
Fallen Angel resumes flight
Earth rotation light
Reading of the poem:
![magnets pinterest com 5](https://geethaprodhom.wordpress.com/wp-content/uploads/2016/08/magnets-pinterest-com-5.jpg?w=700)
La clé des Royaumes
(Traduction en forme Shadorma d’un Shadorma en anglais. Voir l’original ci-dessus ou ici)
19 août 2016
Qu’elle est douce
L’Eternité parle
Cajolerie
Exquise force
Le saut de l’ange en divorce
Avec l’éternel
Etiole-moi
Palais de soupirs
En cieux pourpres
De plaisirs
Le maître de tous les loisirs
Mon serf anobli
Accorde-moi
La clé des Royaumes
Toit de chaume
N’embrase sol
L’ange déchu reprend l’envol
Terre en rotation
Lecture du poème:
![magnets pinterest com 3](https://geethaprodhom.wordpress.com/wp-content/uploads/2016/08/magnets-pinterest-com-3.jpg?w=700)
Tumi Bhaja re mana – Manish Vyas
You must be logged in to post a comment.