Out of shrubs

Out of shrubs

25 July 2016

shrubs rpg-directory com
Courtesy rpg-directory.com

Hovercraft

Picking up surges

Morpheus

Friend and Foe

Dealing or reducing blow

From within dreamland

 

We expand

In knowledge of light

Laced with dark

Subtle spark

In between the waterfalls

The switch lies shining

 

Dark shivers

In lakes of my mind

Where owls prowl

Like tigers

Their eyes jaded obsession

Of recognition

 

Streams of me

Gather through the flares

The Beast wears

Many masks

Irreducible the tasks

In crossing rivers

 

Bear me ankh

She circles ankles

The Mother

Lifts shackles

Those that divide spaces ring

Trinkets of morrows

 

Spent sorrows

Realised in heart

They grow joy

Out of shrubs

The tigress daily counts cubs

Under her nights’ watch

 

Reading of the poem: 

 

shrubs deviantart com_by_joshuanel-d8is6o7
Courtesy joshuanel on deviantart.com

Where do we draw the Line – Poets of the Fall

The Poet and the Muse – Poets of the Fall

Love will come to You – Poets of the Fall

Second skins peel into day

Second skins peel into day

14 January 2016

enlace m2woman co nz

 

Look at me

I reflect your face

Shining bright

Sketched in me

Your inks an invitation

To discover nights

 

See me through

Light’s mysteries flee

From my touch

Lurching sparks

I reach within owls’ feathers

Gathering fate’s quills

 

Whiff my scent

Pick up on the shards

Embalming

Preserving

Remnants of sunshine and ache

As I exhale dark

 

Smell me dry

Of memories might

Conserving

Observing

The scent of despair and hope

Heady wanderings

 

Voice me soft

I fall like caress

From your lips

To my wait

Where two and two make more else

A fusion of sorts

 

Scream my name

In tattoos that writhe

Through my scars

Like dewdrops

On your hair and shoulders’ curve

The moon will glisten

 

Listen now

I speak of Beauty

Love your heart

Bless your soul

There are landscapes in my mind

Where we fly like birds

 

Hear me out

I will convince you

Of lovers

Who wander

In desert plains bringing rain

Like the rolling moss

 

Sense me bare

With lust and toil’s care

Light me spleen

Luster sheen

A repetition of thoughts

Litany’s prayers

 

Sixth me flare

Where shadows lead way

Light dies thin

Hurt follows

Second skins peel into day

Bright with future’s rub

 

Reading of the poem: 

 

skins mirror co uk
Courtesy mirror.co.uk

A few of the love songs that I have liked over the years and which translate several shades of love

Desire – Rumi poem interpreted by Deepak Chopra and Demi Moore

Veer Zara Do pal ruka Full song with English subtitles

Wael Kfoury – Hekm el alb with English Lyrics

Ci vorrebbe il mare – Marco Masini

Baby Can I hold you … Tracy Chapman

Ya Dali Ya Ro7i By Wael Kfoury English Translation

Main Yahaan Hoon Veer Zaara with English subtitles

Lara Fabian – Caruso

In dreams I live our spent lives

In dreams I live our spent lives

20 July 2015

sanity article wn com
Photo courtesy article.wn.com

  

Dark waves washed ashore

Seashells that glistened to moon

Cast out like orphans

Roaming soul without a kin

Outcast like banshee I wail

 

Twilight highlighted

Lost landscapes that lived within

Lands of nevermore

Exiled into wilderness

My heart parted from yours froze

 

Ice-clad watches ticked

To arms that pricked through time’s watch

Synchronicity

Thoughts etched in timelessness gleamed

With new meanings that sprouted

 

An owl hooted once

His call an omen of when

Fantasy world lights

In dreams I live our spent lives

Neverlands’ hopes of times scars

sanity newscientist com
Photo courtesy newscientist.com