Stormy times
The lightning runs free
breaks the tree
slow exchange
From wilderness will to change
rainbows cover me
I give light
A token of peace
within me
reaches out
A stirring fills me throughout
budding gift to flout
Eyelids stir
remembrance of days
when we were
twined relays
My feathers offer solace
I dwell within grace
Reading of the poem:
Awake, awake, awake
Awake in Peace
Flower in Beauty
Lady of offering
Rise in Beauty
Goddess of Life
Beautiful in Heaven
Heaven is in Peace
Earth is in Peace
Goddess daughter of Nut
Daughter of Geb
Beloved of Osiris
Goddess rich in names
All praise to you
I adore you
Lady Isis
Transliteration
Nehes Nehes Nehes
Nehes em hotep
Nehem em neferu
Nebet hotepet
Weben em neferu
Nutjert en ankh
Nefer em pet
Pet em hotep
Tu em hotep
Nutjert sat Nut
Sat Geb
Mert Ausar
Nutjert asha renu
Anet hrak Anet hrak
Tu a atu Tu a atu
Neb Aset
An Aset
Tua Aset
Reading of the Transliteration:
Shine on bright
shine on me your light
eyes witness
vibrations
they pulse through the throbbing mind
seeping out of lids
The pathways
they twirl and spin on
through neurons
redesigned
in memory cells rewind
black of my matter
Conquering
the new dominions
the lashes
in flashes
set the ground for dilution
integrating me
Reading of the poem: