Du retour des refrains en terre ceinte des toujours / On return of chorus to circled always land

Du retour des refrains en terre ceinte des toujours

(Poème écrit sous forme de sonnet occitan traduit en anglais ci-dessous ou ici)

30 août 2016

 

angelburns celestial-prayer-by-carlosquevedo-on-deviantart-1396001435g4n8k
Courtesy Carlos Quevedo on deviantart.com

 

Le cœur prête de l’entrain au voyage des longs jours

Entre ponts et tunnels variations sur placements

Miser sur route en train de siffler le long cours

Découvertes sentinelles désarment mes parements

 

La bouche s’embourbe pétrin grandiloquents discours

S’inventer ritournelles de l’esprit égarements

Du retour des refrains en terre ceinte des toujours

Promesses sempiternelles diluées en lavements

 

Baptême des eaux vidées des particules de saint

L’enfant dans le miroir érige des cathédrales

Les poissons évidés un repas pour Toussaint

 

Racler fonds de tiroir voies vidées intégrales

Alchimies débridées découvertes en mon sein

Etendard en mouroir métastases théâtrales

 

Lecture du poème: 

J’ai tout oublié – Marc Lavoine & Christine Marocco

 

 

On return of chorus to circled always land

(Translation into English of a poem written in French under Occitan sonnet form. See original above or here)

August 30, 2016

angelburns asteria_by_carlos_quevedo-d8uokg1
Courtesy Carlos Quevedo on deviantart.com

 

The heart lends some spirit to travel of long days

From bridges to tunnels investments variations

To bet upon a road whistling along the course

The discovered sentries disarm my ornaments

 

The mouth is mired trouble in grandiloquent speech

Inventing itself tunes of the mind’s wanderings

On return of chorus to circled always land

The endless promises diluted enemas

 

Baptism of waters emptied of saints’ aura

The child in the mirror erects the cathedrals

The cleaned out fish become a meal for Halloween

 

To scrape pits of drawers fully emptied highways

Unbridled alchemy discovered in my breast

Banner of the hospice metastasis theatre

 

Reading of the poem: 

Strange fruit – Billie Holiday

I draw the same lines

I draw the same lines

30 August 2016

Opposites deviantart com isabelle_by_sara_hel-d6u3z0f
Courtesy Sara Helwe on deviantart.com

 

 

White paper

Suffocates my words

Like water

Thrown to herds

They drink long in blind consent

No thought of dissent

 

Amnesic

We will not find faults

Turkish baths

Take the salts

Of our pores sweating the malts

Of drunken stupor

 

Mnemonic

Technical glitches

Mind stitches

Words keyholes

Through which I had them stuttered

Bred and but uttered

 

My inks flow

Like blackened raindrops

From skies hole

To console

The children of our yearning

Born from beaten quills

 

Dissolved frills

Stark truths face the wise

To surmise

Assumption

Beating breath in consumption

Bloodied burning paths

 

My hands guide

Like a broken Tide

Every Time

On your shore

Like an ode to never more

I draw the same lines

 

Reading of the poem: 

Ceremonial cgfrog com George-Redhawk-Animated-GIFs4

Keep you close – dEUS

Bad Timing – dEUS

Serpentine – dEUS

Include me Out – dEUS

The Magic Hour – dEUS

Little Arithmetics – dEUS